guarani_raity_93x48

GUARANI RAITY
ÑE'ÊKÔIKUAA - BILINGÜISMO  (13)

LISTADO
GENERAL

 TEKOMBO'E
 
EDUCACION

Tysýi - Listado - List

EL GUARANI PARAGUAYO: de la oralidad a la lengua litararia (Sara Delicia Villagra-Batoux) 2002, 391 pgs.

"Delicia  Villagra-Batoux hace un análisis diacrónico del proceso que se inicia en un marco de oralidad monolingüe y llega a la expresión literaria escrita en un medio multilingüe. Ella resalta el rol aglutinante y cohesionante  del guaraní dentro de una civilización que privilegia la palabra y manifiesta su capacidad de adaptación, al verse confrontada al impacto de la colonización española.
Saul Yurkiévich, Profesor en la universidad de París VIII (Saint.Denis)
La tercera parte de este trabajo se refiere a la historia de la lengua desde la independencia hasta nuestros días, historia que es imposible  separar de la historia de los paraguayos. En efecto, el status social del guaraní y del castellano no podrá ser comprendido fuera de los avatares entre dictaduras, guerras y Constituciones. Delicia Villagra-Batoux nos  es interpretada en su doble faceta de historia de la enseñanza e historia literaria. Michael Dessaint, Profesor en la universidad de París IV (Sorbona)
Miembro del CNRS (Centro Nacional de Investigaciones Científicas de Francia)" (contratapa)

El guaraní paraguayo.  Los prealables conceptuales.  Oralidad y escritura.  Lengua nacional, lengua oficial, lengua literal……...….. 31-9
El guaraní prehispánico.  El mundo tupí-guaraní.  Territorio, organización social, cultural…. 47-9
El territorio tupí-guarani.  Ejes de la unidad y la diversidad de una cultura resplandeciente…................................................................... 50-4
La economía.  La vida social y política.  Lengua y religión.  El guaraní prehispánico………. ....................................................................55-64
La civilización de la palabra.  La civilización de la palabra y la palabra de una civilización……. ....................................................................66
Por fin los verdaderos descubrimientos.  Los adoptados.  Los investigadores…………………...............................................................68-72
Reminiscencia portadoras de identidad.  Rubén Bareiro Saguier toma la palabra……………….................................................................78-81
El turno de los lingüistas.  Ayvu Rapyta.  Ayvu Rapyta, enciclopedia de vida guaraní….........................................................................87-90
Cómo León Cadogán se convirtió en Tupâ-kuchuvi-veve.  El corpus presentado por León C.................................................................. 93-4
El análisis que proponemos.  Ayvu Rapyta: análisis de los capítulos I, II, IV………………................................................................... 97-100
Nuestras observaciones.  A propósito del género.  El poema mitológico.  El mito de carácter heroico.  El mito de carácter
histórico.  La teogonía.  El lenguaje y la palabra en la concepción mbya-guarani......................................................................................168-79
El guaraní en la sociedad  colonial.  La lengua de la nueva sociedad.  Del área tupí-guaraní a la periferia del imperio colonial.  Tras la
búsqueda de "El dorado".  El Paraguay, teatro de una colonización de segundo grado. La  nueva sociedad opta por su lengua..187-205
Los guaraníes en las redes de la encomienda. ¡Ya la escritura se hizo!.  Las palabras vuelan, los escritos quedan.  Los
pioneros de la cruz.  Innovaciones en la estrategia colonial: las Reducciones…...................................................................................…211-23
Fray Luis de Bolaños y el catecismo.  Las misiones de los Jesuitas o el arte de la colonización suave.  Los guaraníes
"reducidos", vasaltos del Rey.  Una política lingüística bien elegida……………......................................................................................224-43
La lengua normalizada.  La normalización de la lengua, un momento esperado…………………. .................................................................243
Los soportes de la lengua.  Antonio Ruiz de Montoya, lingüista, filólogo, escritor……..........................................................................248-51
La famosa trilogía de Montoya.  Sermones y Exemplos en Lengua Guaraní, una literatura de transición.  De la Natividad de
S. N. Natus est vobis hodie Salvator.Luc.C.II.  Otras expresiones de la utilización de la escritura por los guaraníes……………… 267-74
El guaraní paraguayo.  Continuidad y cambio.  El fin de una época y el advenimiento de la República.  Siempre la oralidad
con José Gaspar Rodríguez de Francia.  La política lingüística del mercantilismo liberal.  ¿Bilingüismo o diglosia?.  A cada
lengua su tiempo,  Guerra y paz para el guaraní.............................................................................................................................................277-303
Sin paz en la postguerra.  Las relaciones identitarias y sus derivaciones nacionalistas………................................................................ 303-7
Rosicrán y las trampas de su "recosntrucción" de los mitos guaraníes.  La guerra de Chaco y la palabra guaraní.  El guaraní
paraguayo de hoy.  El presente social y lingüístico de Paraguay……..........................................................................................................312.33
Una actividad fecunda de los gramáticos y de los animadores culturales.  El guaraní que fraqueó las fronteras.  Fin de la
dictadura y situación lingüística en el Paraguay…………………………......................................................................................................336-47
Educación bilingüe en el Paraguay: ventaja o utopía?…………………………….............................................................................................358
Conclusión.  Abreviaciones.  Bibliografía.  Indice de autores citados.  Indice de revistas y otros textos.  Indice.  Anexos……..… 365-93

 

TA'ANGA

 

 

 

ÑE’ÊRYRU KARAIÑE’ÊME . DICCIONARIOS EN CASTELLANO . SPANISH DICTIONARIES
SPANISCHE WÖRTEBÜCHER . DICIONARIOS DE LINGUA SPANHOLA .
DICTIONNAIRES ESPAGNOLS

ÑE’ÊRYRU PYTAGUA ÑE’ÊME . DICCIONARIOS DE LENGUAS EXTRANGERAS . FOREIGN LANGUAGE DICTIONARIES
FREMDSPRACHIGE WÖRTEBÜCHER . DICIONARIOS DE LINGUA ESTRANGEIRA . DICTIONNAIRES DE LANGES ETRANGERES
- CHINO_DICCIONARIOS_LENGUA_EXTRANJERA

GUARANI

ÑE'ÊNDY

< ÓGA

PYAHU

TYSÝI

$JOGUA$

PORANDU

ÑE’ÊRYRU

ISI DESEA COMPRAR ALGO OFERTADO EN ESTE SITIO COMUNÍQUESE CON NOSOTROS: >>>CORREOGUARANI1

Animales   Arte   Antiguos/Usados   Antropologia   Auf Deutsch   Biografía   Bilingüismo   Cuentos   Cultura   Cháko Ñorairô   Diccionarios
Estampilla   En Guaraní   Etnografía   Gramática   Historia   Im Português   Indígena   In English   Lectura en Guaraní   Leyenda   Mito   Música
Ñorairô Guasu   Novela    Otros   Plantas/Hierbas   Poesía   Reducciones   Religión   Revistas   Sociología   Teatro   Toponimia   Varios   Videos




TEKAHA - BUSCADOR - SEARCHER - SUCHER

www.guarani-raity.com.py

 

Búsqueda personalizada

www.guarani-raity.com

 

Búsqueda personalizada

www.ayvu-maraney.com

 

Búsqueda personalizada

www.araguarani.com

 

Búsqueda personalizada

  web

 

Búsqueda personalizada


 

LIBRERIA GUARANI RAITY . GUARANI RAITY BOOKSTORE . GUARANI RAITY BUCHHANDLUNG . LIVRARIA GUARANI RAITY
Rejoguase, remba’eporanduse térâ eresérô ne remiandu eikuaaukamI oréve. Para compras, consultas o sugerencias, por favor contactenos.
 For shopping, questions or sugestions, please contact us. Para compras, dúvidas ou sugestôes entre em contato conosco.

Teléf: (0595) 021-227234, 021-3297 978, 0982-100 959, 0971-303 880, 0961-193 243, 0992-905 840
 CORREOGUARANI1
   .   www.guarani-raity.com   .   www.guarani-raity.com.py
Taperéra  Dirección  Address  Endereço:  Juliana Insfrán (Ex Las Perlas) Nro. 3562 C./Cnel. Rafael Franco, Asunción - Paraguay

ara1_omyiva

DEPORTES
SPORTS

ENSEÑANZA
DE GUARANI

GUARANI
MULTIMEDIA

PARACANOPY1

ayvugif-95x48

TAEKWONDO11 

ÑE’Ê

GUARANI AYVU
TERMINOLOGIA

GUARANIRAITY_DOBLEWEB_gif

NEWS
ta-angaryryi_video_Oiko

YVOTY_PANSYAHAYHU . ME GUSTA . I LIKE . ICH MAG . EU GOSTO!!!!!GUARANI_RAITY_FACEBOOK_AHAYHU5_30x35

TOGUE TENONDEGUA
PAGINA CENTRAL
HOME PAGE
 

GUARANI MULTIMEDIA GUARANI

 

GUARANI MULTIMEDIA_Enseñanza_de_Guarani_Teaching_Guarani_Unterricht120x120
GUARANI
MULTIMEDIA

Para hablar
guarani con rapidez.
Enseñanza de Guaraní
Gramática Guaraní



ÑE’ÊRYRU
DICCIONARIOS



. GUARANI


.
ESPAÑOL


. LENGUAS
EXTRANJERAS



GUARANI
HOSTEL

guarani_hostel_pension_guarani_hostal_guarani
PENSION
GUARANI