guarani_raity_93x48

GUARANI RAITY
MOMBE'UGUA'U - MITOS  (13)

LISTADO
GENERAL

MOÑE'ÊRÂ
LECTURA

Tysýi - Lista - List

La Maldicion de Nemur Acerca del Arte, El Mito y El Ritual de Los Indígenas Ishir de Gran Chaco Paraguayo,
 (
Ticio Escobar ) 1999,  397 pgs.

Introducción. Los escenarios..............................................................5
El gran mito. Del diario de campo......................................................21
El arte plumario. Del diario de campo. Los colores de la
obseción. Acerca de la estética chamacoco. Estilo
chamacoco. Primer mito: Elorigen de los colores. Los
xtraños amantes. Simulacro y fuga.  Las aves. Los colores. Variciones. Los primitivos. Los colores del cielo....................77-93
Los colores de la sangre. Los árboles. La angila.....................94-96
Segundo mito: El color rojo de las plumas. Los tiempos.
Los shamanes. Aves cielos y shamanes. Hombres,
mujeres: la pluma y el caraguata. Rojos...................................97-111
Tercer mito: El origen de las plumas (1 parte) Caníbales....112-113
La shamana y su nieto. La iniciación. Las armas. El
combate, las plumas. El origen de las plumas (2 parte).......114-124
Variaciones 1: La mirada de Edipo. Variaciones 2: Esta
pipa no es una pipa..................................................................124-128
Acerca del arte plumario. La sformas de las plumas.
Acerca del arte plumario Ishir.................................................129-133
Las pinturas corporales. Ostyrbe. Referencia de Flores
Balbuena: 1-2. Origen de la pintura corporal shamánica: 1-2. Tránsitos.  Cuentos. Modelos................................................135-152
Los dueños del color. Novicios. Jugadores. Dioses.
Guerreros. Cazadores. Shamanes. civiles.............................153-165
Las formas del color. Diseños. Técnicas. Colores y
materiales. 1. Nemur y Pfaujata. 2.Ashnuwerta (la Madre
Roja) Ashnuwysta (la madre Negra). 3. Pohejuvo Rojo y
Pohejuvo Negro. 4. Kadjuwysta y Kadjuwista. El ritual
de la diosa Holé. 6. Wioho el curandero .............................165-171
El rito.........................................................................................173-178
La gran ceremonia: cuestiones. El debylyby. Ritmos
naturales. Dioses, norma y saber. La imitatio dei. Los
vaivenes del pacto social. Utilidades prácticas. Los
inicios. El lugar de los juegos. La gravedad del juego.
El recreo de los dioses. Las ganancias del juego. El juego
de las mujeres. Jugar con fuego: otysyker nemichó. El
juego perdido..........................................................................178-196
Extravios. Notas sobre el palo borracho.............................197-206
La escena. Dioses y actores. Secuencias, excusas y
transgresiones. Modalidades. El presidente, Anábser.
Médicos, Wioho. Guerreros, cazadores: Ho-ho................206-218
Los dioses caníbales; Wákaka. Pescadores y pescados.218-221
Perros. Pui. Hu-hu. Lykynyshi. Los dones del agravio.
Holé. Shínimit y Kaiporta. Apepo. Dúkusy.......................221-237

Recolectores. Mä. Waho. Wichó. Kaimo. Pahö. Katybyshé. Tobich. Okío. Los custodios de la iniciación, Phejuvo....238-257
Puut. Fin de fiesta. Tsaat. Ashnuwerta. Kyshykyshe.....257-264
Wo. Kadjuwerta. Kadjuwysta. Wahé. Nemur y Pfaujata.265-283
Camino de shamanes. El reino de este mundo. (los
konsaho o áhanak). Oficios shamánicos: 1. Las terapias.
2.La magia
propiciatoria. 3.La visión. 4.Los actos rituales...285-290
El vuelo. Intrumentos shamánicos: 1. Pinturas corporales.
2. Intrumentos plumarios. 3. Cánticos. 4. Utensilios........291-295
Categorias Shamánicas. Mitología shamánica. Ciclo
del sol y la luna. Las lecciones del sol. Los auxiliares
del sol y la luna. El auxiliar de la luna.................................296-306
El matador de la señora de los armadillos..........................306-310
Breves narraciones de Flores Balbuena: Shamanes
dementes y resucitados. El barco de las lluvias. El
shaman y las avispas. La lucha de las palabras. Los tres
shamanes y el guerrero. El manon wolo. El shamán de
los muchos animales. El shamán y su equipo. Los  dos shamanes...............................................................................311-318
Relatos sobre el lucero: lolé 1-2. Hoshta. El samu'u y
el surgimiento de los peces.................................................318-325
 Gestas shamánicas: Relatos de Bruno Barrás, El sol,
la muerte y los shamanes cazadores de espiritus.
Clases de shamanes: informe de Bruno............................ 325-330
Historias de shamanes. El viaje del shamán. (por Bruno
Barrás). La amenaza de Eshpei. El crimen de un shamán.331-335
Motivos de cantos shamánicos: Las canciones del shamán
de Pfaujata. Las canciones furtivas de Jazmín Gamarra...336-339
La historia: Fragmentos de una carta para Augusto Roa
Bastos. El infrome de Emilio. Conclusiones sobre el
informe (Comentario del autor). Relaciones: Infrome del
Dr. Juan Carlos Chaparro Abente. Referencias de Miguel  Chase-Sardi............................................................................341-362
Comunidades Ishir: María Elena. 2. Potrerito (peishiota).
3. Puerto Esperanza (Enichte). 4. Carpa cué. 5. Puerto
Diana. 6.Karcha Balut. 7.Buena Vista. Entrevista a Pedro..364-9
Apéndice 1: Clasificación de las piezas del arte plumario. Comodines y accesorios. Ristras plumarias. Varillas
emplumadas.  Guirnaldas frontales. Coronas. Cubrenucas.
Otros pendientes. Ceñidones. Pendientes auriculares.
Ajorcas. Conjuntos. Base de caraguata. El asiento de las
plumas. Las máscaras. Los trajes.......................................371-388
Apéndice 2: Pinturas shamánicas: casos. Bibliografía...389-397

 

TA'ANGA

 

 

 

ÑE’ÊRYRU KARAIÑE’ÊME . DICCIONARIOS EN CASTELLANO . SPANISH DICTIONARIES
SPANISCHE WÖRTEBÜCHER . DICIONARIOS DE LINGUA SPANHOLA .
DICTIONNAIRES ESPAGNOLS

ÑE’ÊRYRU PYTAGUA ÑE’ÊME . DICCIONARIOS DE LENGUAS EXTRANGERAS . FOREIGN LANGUAGE DICTIONARIES
FREMDSPRACHIGE WÖRTEBÜCHER . DICIONARIOS DE LINGUA ESTRANGEIRA . DICTIONNAIRES DE LANGES ETRANGERES
- CHINO_DICCIONARIOS_LENGUA_EXTRANJERA

GUARANI

ÑE'ÊNDY

< ÓGA

PYAHU

TYSÝI

$JOGUA$

PORANDU

ÑE’ÊRYRU

ISI DESEA COMPRAR ALGO OFERTADO EN ESTE SITIO COMUNÍQUESE CON NOSOTROS: >>>CORREOGUARANI1

Animales   Arte   Antiguos/Usados   Antropologia   Auf Deutsch   Biografía   Bilingüismo   Cuentos   Cultura   Cháko Ñorairô   Diccionarios
Estampilla   En Guaraní   Etnografía   Gramática   Historia   Im Português   Indígena   In English   Lectura en Guaraní   Leyenda   Mito   Música
Ñorairô Guasu   Novela    Otros   Plantas/Hierbas   Poesía   Reducciones   Religión   Revistas   Sociología   Teatro   Toponimia   Varios   Videos




TEKAHA - BUSCADOR - SEARCHER - SUCHER

www.guarani-raity.com.py

 

Búsqueda personalizada

www.guarani-raity.com

 

Búsqueda personalizada

www.ayvu-maraney.com

 

Búsqueda personalizada

www.araguarani.com

 

Búsqueda personalizada

  web

 

Búsqueda personalizada


 

LIBRERIA GUARANI RAITY . GUARANI RAITY BOOKSTORE . GUARANI RAITY BUCHHANDLUNG . LIVRARIA GUARANI RAITY
Rejoguase, remba’eporanduse térâ eresérô ne remiandu eikuaaukamI oréve. Para compras, consultas o sugerencias, por favor contactenos.
 For shopping, questions or sugestions, please contact us. Para compras, dúvidas ou sugestôes entre em contato conosco.

Teléf: (0595) 021-227234, 021-3297 978, 0982-100 959, 0971-303 880, 0961-193 243, 0992-905 840
 CORREOGUARANI1
   .   www.guarani-raity.com   .   www.guarani-raity.com.py
Taperéra  Dirección  Address  Endereço:  Juliana Insfrán (Ex Las Perlas) Nro. 3562 C./Cnel. Rafael Franco, Asunción - Paraguay

ara1_omyiva

DEPORTES
SPORTS

ENSEÑANZA
DE GUARANI

GUARANI
MULTIMEDIA

PARACANOPY1

ayvugif-95x48

TAEKWONDO11 

ÑE’Ê

GUARANI AYVU
TERMINOLOGIA

GUARANIRAITY_DOBLEWEB_gif

NEWS
ta-angaryryi_video_Oiko

YVOTY_PANSYAHAYHU . ME GUSTA . I LIKE . ICH MAG . EU GOSTO!!!!!GUARANI_RAITY_FACEBOOK_AHAYHU5_30x35

TOGUE TENONDEGUA
PAGINA CENTRAL
HOME PAGE
 

GUARANI MULTIMEDIA GUARANI

 

GUARANI MULTIMEDIA_Enseñanza_de_Guarani_Teaching_Guarani_Unterricht120x120
Guaraní Multimedia
Para estudiar guaraní
Clases de Guarani
Cursos de Guarani
Enseñanza de Guaraní
Gramática Guaraní
Lengua Guaraní

Guarani
Hetahendáicha
Guarani Ñe’ê
Guarani Porombo’e
Avañe’ê Porombo’e

Guarani Language
Guarani Courses
Guarani Grammar
Guarani teaching

Guarani Unterricht
Guarani Grammatik


GUARANI
HOSTEL

guarani_hostel_pension_guarani_hostal_guarani
PENSION
GUARANI