guarani_raity_93x48

GUARANI RAITY
TE'YIKUAA - ETNOGRAFIA  (38)

LISTADO
GENERAL

 

Tysýi - Listado - List

YEMBOSINGARO GUASU EL GRAN FUMAR Literatura Sagrada y Profana Guaraní, tomo III, vol. 9,  1998, 1026-1857 pgs.

Nuestros pensamientos acerca de los Paye Reta, Mbaekua Retay el gran fumar. Los paye reta, los chamanes...........................1027-1032
La iniciación del paye. El  poder hereditario. El poder adquirido.La posesión ritual del paye. Otros especialistas de curación.
Paye imborìa tuichava. Paye imborìa  iporoîsava........................................................................................................................1033-1041
El ritual de curación de un enfermo. Los secretos........................................................................................................................1042-1048
El Gran Fumar. Los mbaekua reta, los  brujos. El origen de losmbaekua reta. La transmisión del poder del mbaekua. La
forma de actuar del mbaekua. El mbaekua como victima de un acto de venganza: la curación del cadáver. La percepción
positiva del mbaekua. La  motivación del mbaekua....................................................................................................................1053-1068
La necesidad del actuar del paye y del mbaekua.................................................................................................................................1070
Los textos de nuestros  pensamientos acerca de los paye reta,mbaekua y el Gran Fumar: El primer chaman del izozog.
Elorigen de los paye reta. Función de los  chamanes..................................................................................................................1075-1086
Los seis glotones. Los dueños del monte. Cuando fumaban  dos chamanes. La formación del chaman. El chaman de
aguaraigua. El chaman de kuarirenda. El origen del  chaman....................................................................................................1087-1136
Chaman Jorge. Relato del chaman Julio. Como ser chaman. Comentario de Gregorio. El chaman ondadoso...............................1140-56
El chaman y su experiencia. Mujer chaman. El chaman y sus experiencias. Un izoceño relata el poder del chaman.....................1161-77
Me quedé huérfano. El chaman llamado yarive. Mi cuñado, el chaman. Las costumbres  antiguas. El que fue alcanzado
por el rayo. El izoceño que antes volaba. El hombre que volaba. Gregorio comenta sobre los brujos. Uso de la medicina
natural. Relatos del teniente. Enfermedad causada por el brujo1183-1213Nicanor  Romero. Voy a contar un poco del
chamanismo.Opinión de un evangelista sobre el chamanismo. Los que hacenla brujería. El origen de los grandes chamanes.1220-1238
Reposos por la  primera regla de la mujer. Los que anuncian las cosas. Nuestras costumbres con los muertos. De la edad
depubescencia femenina. Reposo en el parto. El poder de lossecretos. Una culebra. Los secretos y su  poder...............................1244-84
Para ser chaman. Lo que pasó en la fiesta. El brujo de Kovei. Los secretos. La epidemia de Kaipependi. Los izoceños de
antes. El fumar de los chamanes de 1972. Hambruna de 1942. El  granchaman Karakara. El chaman llamado Aivetei............1304-1429
El chaman que hacía llover. Lo que ocurrió en Machipo. El chaman que cura los cultivos. El fumar de los chamanes en
Kapeatindi. Cuando  fumaba el chaman Ñetira...........................................................................................................................1430-1459
Los grandes chamanes. El sacerdote a  favor de la brujería.Asamblea general del pueblo izoceño, 21 de diciembre de 1970.
Cuentos sobre la brujería. Relato de Aireyu  Moreno...................................................................................................................1466-1512
El poder de la brujería. Casos de brujería. El brujo yondindi. El modo  de matar del brujo. Los brujos y su modo de curar.
Elbrujo enamorado. La chica ahorcada. El gran brujo Karau. Elchaman cura los cultivos. El hombre llamado isoropa..............1524-1571
El paye que murió por OA. Un izoceño relata sobre la brujería.Tupia descubierta en Kopere. El brujo del bananal..................1577-1599
Qué impedía la lluvia. Kachu, el temible. Kachu, el gran brujo.El brujo llamado Nunu. La comunidad llamada Ire.................1604-1616
Yondindi, jefe de los brujos. El brujo vencido. La venganza. Elhombre que murió por  OA. Brujos y payes mueren por OA.
Elpaye que murió por OA. El brujo muerto por  OA....................................................................................................................1620-1680
Los brujos que curan. Un hombre mata al brujo. Como curar a un muerto.  Los poderes invisibles. El llamado Emilio
afectadopor OA. Sobre el trato que se da a los  brujos................................................................................................................1687-1706
Victoria Barrientos y Francisco Chunca.................................................................................................................................................1709
LOS TEXTOS DE NUESTROS  SECRETOS: Ayaya eterno.Pájaro carpintero. Principio del loro. Abubilla eterna.....................1726-1733
Principio de la gran ave. Pájaro eterno. Guai yaiya eterno. La garza eterna. Macono eterno. Gran piedra. Chuvi eterno.
Tarechieterno.  Piririgua eterno. Dedo. Origen de Chai. Picaflor eterno.Búho. Lora. El búho. Mi uña. Macono. Nderi eterno....1734-1751
Sacaste a tu hijo. Principio de Ayaya. Totachi eterno.................................................................................................................1752-1754
Leque eterno. Tiri. Tukururu. Tuyuyu  eterno. Ñakurutu eterno.Condor. Pájaro. Macono eterno. Gran pájaro. Yaravativati.
Ayaya.Abubilla. Gran ave. Chivi eterno. Picaflor  eterno.............................................................................................................1755-1770
Búho. Macono. Totachi. El principio de la víbora. Principio devíbora. Mosca Tábano. Burro.  Víbora azul. Sirena. Perro.
Oreja de perro. Caballo. Oveja eterna. Piraña. Mosca tábano....................................................................................................1771-1785
El  gatito. Petilla eterna. Anatuya. Hurón eterno. Quemaquema.El principio del toro. Tatú eterno. Trucha. Langosta..............1786-1794
La mosquita. Gusano. La pantera. Caimán eterno. León. Perroeterno. Tigre azul. Granizo. Nube.  Gran viento. Tierra.
Cometa.La gran piedra. Monte. El alba. Karau eterno. Estrella..................................................................................................1795-1812
Sol eterno. Oro. Principio de la gran tierra. El eterno viento grande. El gran agua eterna. Frío. Espejo. Viento que
remolinea. Remolino de nubes frías. Greda  esparcida...............................................................................................................1813-1822
Gran quebracho. Arco Iris. La gran piedra. Quebracho  eterno.Hueso. Su cabeza. Hombre. Mujer quiabo. Rodilla moretón.
Lagran tierra. Quebracho eterno. Arandiu.  Zapallo....................................................................................................................1823-1835
Cascara de Pitajaya. Cactus. Palmera. Carbunco eterno. Chispa del  diablo. El eterno duende. Sirena. Peine. Santísima
Trinidad.Duende eterno. Santito. Dueños del río.  Sirena...........................................................................................................1836-1849
Diste vuelta. Nuestro Señor. Jasakano. Kakava. Sundi. Diluido. Tukuando. Fulgor eterno...........................................................1850-1857

TA'ANGA

 

 

ÑE’ÊRYRU KARAIÑE’ÊME . DICCIONARIOS EN CASTELLANO . SPANISH DICTIONARIES
SPANISCHE WÖRTEBÜCHER . DICIONARIOS DE LINGUA SPANHOLA .
DICTIONNAIRES ESPAGNOLS

ÑE’ÊRYRU PYTAGUA ÑE’ÊME . DICCIONARIOS DE LENGUAS EXTRANGERAS . FOREIGN LANGUAGE DICTIONARIES
FREMDSPRACHIGE WÖRTEBÜCHER . DICIONARIOS DE LINGUA ESTRANGEIRA . DICTIONNAIRES DE LANGES ETRANGERES
- CHINO_DICCIONARIOS_LENGUA_EXTRANJERA

GUARANI

ÑE'ÊNDY

< ÓGA

PYAHU

TYSÝI

$JOGUA$

PORANDU

ÑE’ÊRYRU

ISI DESEA COMPRAR ALGO OFERTADO EN ESTE SITIO COMUNÍQUESE CON NOSOTROS: >>>CORREOGUARANI1

Animales   Arte   Antiguos/Usados   Antropologia   Auf Deutsch   Biografía   Bilingüismo   Cuentos   Cultura   Cháko Ñorairô   Diccionarios
Estampilla   En Guaraní   Etnografía   Gramática   Historia   Im Português   Indígena   In English   Lectura en Guaraní   Leyenda   Mito   Música
Ñorairô Guasu   Novela    Otros   Plantas/Hierbas   Poesía   Reducciones   Religión   Revistas   Sociología   Teatro   Toponimia   Varios   Videos




TEKAHA - BUSCADOR - SEARCHER - SUCHER

www.guarani-raity.com.py

 

Búsqueda personalizada

www.guarani-raity.com

 

Búsqueda personalizada

www.ayvu-maraney.com

 

Búsqueda personalizada

www.araguarani.com

 

Búsqueda personalizada

  web

 

Búsqueda personalizada


 

LIBRERIA GUARANI RAITY . GUARANI RAITY BOOKSTORE . GUARANI RAITY BUCHHANDLUNG . LIVRARIA GUARANI RAITY
Rejoguase, remba’eporanduse térâ eresérô ne remiandu eikuaaukamI oréve. Para compras, consultas o sugerencias, por favor contactenos.
 For shopping, questions or sugestions, please contact us. Para compras, dúvidas ou sugestôes entre em contato conosco.

Teléf: (0595) 021-227234, 021-3297 978, 0982-100 959, 0971-303 880, 0961-193 243, 0992-905 840
 CORREOGUARANI1
   .   www.guarani-raity.com   .   www.guarani-raity.com.py
Taperéra  Dirección  Address  Endereço:  Juliana Insfrán (Ex Las Perlas) Nro. 3562 C./Cnel. Rafael Franco, Asunción - Paraguay

ara1_omyiva

DEPORTES
SPORTS

ENSEÑANZA
DE GUARANI

GUARANI
MULTIMEDIA

PARACANOPY1

ayvugif-95x48

TAEKWONDO11 

ÑE’Ê

GUARANI AYVU
TERMINOLOGIA

GUARANIRAITY_DOBLEWEB_gif

NEWS
ta-angaryryi_video_Oiko

YVOTY_PANSYAHAYHU . ME GUSTA . I LIKE . ICH MAG . EU GOSTO!!!!!GUARANI_RAITY_FACEBOOK_AHAYHU5_30x35

TOGUE TENONDEGUA
PAGINA CENTRAL
HOME PAGE
 

GUARANI MULTIMEDIA GUARANI

 

GUARANI MULTIMEDIA_Enseñanza_de_Guarani_Teaching_Guarani_Unterricht120x120
Guaraní Multimedia
Para estudiar guaraní
Clases de Guarani
Cursos de Guarani
Enseñanza de Guaraní
Gramática Guaraní
Lengua Guaraní
Guarani
Hetahendáicha
Guarani Ñe’ê
Guarani Porombo’e
Avañe’ê Porombo’e

Guarani Language
Guarani Courses
Guarani Grammar
Guarani teaching

Guarani schprachunterricht
Guarani Grammatik


GUARANI
HOSTEL

guarani_hostel_pension_guarani_hostal_guarani
PENSION
GUARANI